Relato de una salida exploratoria al cerro Los Guzmanes en Ski por Philippe Boisier

Relato de una salida exploratoria al cerro Los Guzmanes en Ski   Me desvié del camino, y en medio de unas grandes rocas que se habían caído encontré el pequeño, claro y alegre manantial que ha brotado allí, a dos mil pies del suelo, primero una capilla, luego un asilo.…

Expedición de Brant al San José de 1899 – Traducción del artículo publicado en 1931

Expedición de Brant al San José de 1899 (Extraído de  las Discusiones de  la  Sociedad  Científica  Alemana de Santiago. Tomo IV, Cuaderno 1) A las 10:30 llegamos a Baños Morales, una fuente termal de unos 30° de temperatura con fuerte contenido de arsénico. A pesar de que con frecuencia vienen…

Salida en Ski de Randonnée al Valle de las Damas – Relato de Philippe Boisier

Reflexiones de un montañista tardío en una salida de randonée Una de las cosas que disfruto en las salidas con mi amigo Wolfhart, son las conversaciones improbables sobre filosofía y otros menesteres. Wolfhart, filósofo, trabaja sobre la ética de la Inteligencia Artificial, y nuestras pláticas suelen girar en torno a…

Intento de ascenso al San José por Meyen en 1831 – Traducción del artículo publicado en 1931

Intento de Ascenso por Meyen de hace 100 Años (1831) Por Prof. Dr. Brüggen – Santiago (Extraído de un artículo de la Andina N°2 del Año 1920) El primer intento de ascenso fue realizado por el naturalista alemán Meyen y lo llevó, según sus estimaciones, hasta unos 500 pies bajo…

El Primer Ascenso de la Cumbre Sur del Aconcagua – Traducción del artículo publicado en 1948

El Primer Ascenso de la Cumbre Sur del Aconcagua “Tanto nos da un cerro como nosotros sepamos sacar de él.” (Jürg Weiss) Después de que mis dos camaradas y yo habíamos conquistado el 8 de enero de 1948 la cumbre Norte del Aconcagua surgió con frecuencia la pregunta de por…

Retumbadero 1943 – Traducción del relato de Meier publicado en 1948

Retumbadero 1943 ¡Con qué anhelo habíamos esperado esos días feriados del Dieciocho! El invierno había traído tan poca nieve que los esquiadores no habían podido ponerse en su camino por lo que había mayor razón para pensar que las perspectivas de los montañistas podían estar buenas. Se realizaron planes que…

Expedición al Paine 1955 – Traducción del artículo publicado en 1959

Expedición al Paine 1955 Expedición de la Federación de Ski y Andinismo de Chile Objetivo: Ascenso del cerro Paine Grande, 3050 m (Patagonia). Participantes: Sergio Moder (organizador), Eduardo Meyer (líder de los montañistas), Eduardo García, Francisco Vivanco, Ernesto Paya, Sergio Kunstmann, Sergio Alvarado, Ernst Hoffmann, Ludwig Krahl, Wolfgang Förster En…

Buscando a un compañero de montaña – Traducción del artículo publicado en 1938

Buscando a un compañero de montaña Por Gerd von Plate, Santiago Fotos Herbert Rentzsch. El lunes 7 de junio de 1937 al mediodía, el Sr. Zeller, nuestro presidente del Club Andino, se me acercó y me preguntó si estaba listo para ir inmediatamente a buscar a Helmuth Setz, que ayer…

A la Memoria de Eberhard Meier – Traducción del artículo publicado en 1964

Otra vez un compañero de nuestras líneas ha sido llamado. Eberhard Meier, socio desde hace casi 25 años de nuestro club, no regresó de sus vacaciones. Sus amigos, que conocían su sentido del deber, se pusieron de inmediato nerviosos cuando no llegó a su trabajo en el día previsto e…

La Fundación del DAV Santiago – Traducción del artículo publicado en 1964

Resulta sorprendente y difícil de explicar que el DAV Santiago haya sido creado, acá en la capital, recién 15 después de la fundación del club del mismo nombre en Valparaíso. De vez en cuando se encontraban antiguos socios del DAV Valparaíso que se habían trasladado a Santiago en algún local…

La Batalla por la Pirámide de los Andes – Traducción del relato del Primer Ascenso al cerro Pirámide de 1935

La Batalla por la Pirámide de los Andes Por Karl Walz No hay que confundirla con la más conocida, pero 5000 metros más baja pirámide de piedra que está en Conchalí detrás del San Cristóbal, que se encuentra en una zona irrigada por los incas y que, por lo tanto,…

Entrevista con un veterano de la montaña: Sebastian Krückel – Traducción de la entrevista publicada en 1972

Entrevista con un veterano de la montaña: Sebastian Krückel Señor Krückel, ¿cuándo y por qué vino a Chile? Yo llegué a Chile a comienzos del año 1921. Después de la 1° Guerra Mundial en Alemania había grandes penurias: hambre, inflación, desempleo y pesimismo. El Estado y organizaciones privadas promovían la…

Primer Ascenso al Cerro Tronco – Relato de Walter Stehr de 1960

  Lee acá la traducción de este histórico relato publicado en la revista Andina de 1961  

Segundo Intento de Ascenso – Traducción del relato de Paul Güssfeldt del segundo intento de ascenso al Aconcagua en 1883

Segundo Intento de Ascenso (Extraído de Viaje en los Andes de Chile y Argentina) 4-5 de Marzo de 1883 Paul Güssfeldt En la tarde del 2 de marzo alcanzamos el vivac de Corralito y con eso entramos en la región del valle Penitente y en la esfera de influencia del…

El Primer Ascenso del cerro Risopatrón – Traducción del relato publicado en 1937

El Primer Ascenso del cerro Risopatrón Por Karl Walz En la antigua carta de Reichert descubrimos un día, al sur del gran Juncal, un cerro con la siguiente inscripción: “Cerro sin nombre, 5750 metros”. En las cartas chilenas más nuevas, el cerro equivocadamente apareció nombrado como Nevado del Plomo. Así…

Esquí de Montaña en Chile: Pasado, Presente, Futuro Historia del Esquí en el Club Alemán Andino

Esquí de Montaña en Chile: Pasado, Presente, Futuro Historia del Esquí en el Club Alemán Andino (DAV)   Este artículo publicado por Ladera Sur  el 6 de junio del 2020 es  una adaptación de la charla del mismo nombre dada por las plataformas digitales del DAV el martes 26 de…

El Grupo Colina – Traducción del artículo publicado en 1943

El Grupo Colina Por Herbert Rentzsch El “Grupo Colina”, así llamé inicialmente al hermoso grupo de cerros cuando literalmente los rodeé. En la última carta de la cordillera aparecen estos cerros como cumbres innominadas entre el Paso de Nieves Negras y el Paso Colina. Yo les di el nombre de…

Nevado del Plomo – Traducción del artículo de Eberhard Meier publicado en 1958

Nevado del Plomo Los seismiles de nuestra cordillera limítrofe presentan hasta el momento muy pocas ascensiones, un hecho debido posiblemente a su relativamente difícil abordaje. Esto se traduce en un mayor período de tiempo empleado en sus ascensos. En esta categoría, el Nevado El Plomo está en un lugar destacado…

Nuestra Expedición al Chimbote y al Nevado sin Nombre del 7 al 19 de Diciembre 1944 – Traducción del relato publicado en 1948

Nuestra Expedición al Chimbote y al Nevado sin Nombre del 7 al 19 de Diciembre de 1944 (Extraído de un diario de viaje) 9 de diciembre: Nos levantamos a las 4:00 de la mañana, preparamos el equipaje y tomamos café. A las 5:45 partimos con las mulas. Avanzamos bien con…

Tupungato y Sierra Bella – Traducción del artículo de Eberhard Meier publicado en 1949

Tupungato y Sierra Bella Febrero de 1949 Hay montañas que desde siempre han ejercido una atracción fascinante, sea porque solo su nombre se encuentra rodeado por un aura inexplicable o porque alcanzar su cumbre presenta un desafío. El Tupungato pertenece a esta clase. Más de cincuenta años han pasado desde…